Posted by: ebichan | August 15, 2009

Hazaki Kaisui Yokujou

波崎海水浴場

波崎海水浴場は、環境省認定の快水浴場100選に選ばれた美しい海水浴場です。
砂浜がすごく広くて、遠浅で水もきれいな海なので人気があります。

駐車場近くに「サンサンパーク」という休憩施設があります。
ここにはトイレや温水シャワー(有料:3分100円)やトイレがあり、外にもシャワーが1つあります。外のは温水じゃないと思います。
飲み物の自動販売機も設置されていて、値段も100円〜120円と普通の値段でした。

「サンサンパーク」の隣が駐車場になっていますが、ここから水際までは結構な距離があります。
荷物運び役のお父さんは大変だと思いますので、必要最低限のものを持ち込むか、みんなで手分けして運んだ方が良いと思います。

サーフィンやボディボードなどのマリンスポーツで訪れる人も多いところですが、サーフィンなどのマリンスポーツエリアと海水浴エリアは分けられているので、お子様連れのご家族でも安心して楽しめます。

IMG_0065

IMG_0070

IMG_0076

IMG_0087

IMG_0111

IMG_0114

IMG_0147

IMG_0154

IMG_0172

IMG_0155

IMG_0174

IMG_0179

137 – 0:37:58; 154 – 0:30:19; 164 – 0:32:17; 196 – 0:30:39

Posted by: ebichan | August 13, 2009

Futako Tamagawa – 二子玉川

Date with Renachan and Ebichan to Futako Tamagawa [2009.08.13]

Futako Tamagawa (二子玉川) is an unofficial term for the area surrounding Futako Tamagawa Station on the Tokyo Den-en-Toshi Line  and Tokyu Oimachi Line  lines in Tokyo, Japan. The name often refers to the Tamagawa and Seta districts of Setagaya Ward, but there is no precise definition. It is colloquially referred to as “Futako” (フタコ) or “Nikotama” (ニコタマ), from an alternate reading of the first three kanji characters in the name.

二子玉川(ふたこたまがわ)は東急田園都市線・大井町線二子玉川駅周辺を中心とした地域の通称。住居表示でいうところの世田谷区玉川・瀬田の一部にあたる。「フタコ」、「ニコタマ」という愛称で呼ばれることがある。

IMG_0019

IMG_0028

IMG_0035

IMG_0043

IMG_0044

IMG_0038

IMG_0061

IMG_0058

1076 – 0:15:02; 521 – 0:24:28

Posted by: ebichan | July 12, 2009

Happy Flights

IMG_0011

IMG_0013

1510 0:44:39

2370 0:24:05

Posted by: ebichan | July 5, 2009

Windy Weather Flight

Today I go for a date with Renachan and Ebichan to Chiba Prefecture.

In the morning the weather is cloudy but good enough for flying.

IMG_0005
The temperature is around 18-22 Celsius/Centigrade, with the wind about 2 – 3 m/sec.

In the afternoon after have a lunch with renachan and ebichan, I take off again with my dudek synthesis from Area 51 at Yoshikawa-Chiba Prefecture, and fly above Nagareyama area.

In the afternoon flight, we can not fly long, because the weather change and very windy with the wind speed about 5 – 6 m/sec. So we just fly around and around.

MVI_0014

MVI_0015

MVI_0016

2158 0:32:57

239 0:39:13

Posted by: ebichan | June 28, 2009

Reverse Launch

Posted by: ebichan | June 28, 2009

A flight before rain.

Today I go for a date with Renachan and Ebichan to Chiba Prefecture and Nagareyama, Saitama Prefecture.

Since morning the weather is cloudy but good enough for flying.
The temperature is around 21-23 Celsius/Centigrade, with the wind about 2 – 3 m/sec.

In the afternoon after have a lunch with renachan, ebichan, and another members, I take off with my dudek synthesis from Area 51 at Yoshikawa-Chiba Prefecture, and fly above Nagareyama area for about 0:41:51 at 1312 feet. We can not fly long, because the weather change and rain start to drop at around 15.00 p.m.

IMG_0830

Posted by: ebichan | June 14, 2009

Flight Tour to Katsushika Shibamata 葛飾柴又

Today I go for a date with Renachan, Moechan, and Ebichan to Chiba Prefecture.
I take off from Area 51 at Yoshikawa-Chiba Prefecture, and fly to east of Tokyo area; around and above Katsushika Shibamata area.

This town is very famous, especially because of the movie ‘Otoko wa Tsuraiyo (Man’s life is tough)’. The location of this movie is Shibamata. In front of the station, there is statue of ‘Tora-san’ who is the main character in the movie.

IMG_0798

Today I flew my dudek synthesis for 1:34:07 at 1115 Feet.

IMG_0719

JR常磐線 金町駅
JR Joban Line Bridge over Edogawa River near Kanamachi Station.

IMG_0755

Shibamata Taishakuten (Taishakuten Daikyoji Temple)
柴又帝釈天
(経栄山題経寺きょうえいざんだいきょうじ)
帝釈天は、寛永6年(1629)日忠上人の草創と伝えられ、本尊は、日蓮上人自刻の帝釈天の板仏です。この板本尊は長年行方不明でしたが、安永8年本堂再建の際に発見され、この日が庚申の日だったため、以来、庚申の日を縁日の日に決めたと言われています。

IMG_0758

Katsushika Shibamata Yamamoto Tei.
山本亭
葛飾区柴又7−19−32大正の面影を残す和洋折衷の居宅、書院庭園
開館時間 午前9時から午後5時まで
休館日 月曜日(祝日の場合は翌日)
年末年始(12月28日から1月4日)

IMG_0764

葛飾柴又寅さん記念館は「男はつらいよ」の実際の撮影に使用した「くるまや」のセットを移設し、撮影スタジオが再現されていたり、メイキング映像などを見たりすることが出来る。寅さんファンは必見の記念館。Katsushika Shibamata Torasan Memorial Hall.

IMG_0780

寅さん記念館
Katsushika Shibamata Torasan Memorial Hall.
Attraction type: Museum
Address: 6-22-19 Shibamata Katsushika 125-0052
Japan
Tel: 03-3657-3455

Posted by: ebichan | June 7, 2009

Otoko wa Tsurai Yo 男はつらいよ

Today I go for a date with Moechan, Ebichan, and Renachan to Chiba Prefecture.
I take off from Area 51 at Yoshikawa-Chiba Prefecture, and fly to east of Tokyo area; around and above Katsushika Shibamata area.
Katsushika Shibamata is a very popular downtown because as a home of the famous film star Tora-san, the film star in Otoko wa tsurai yo.

(男はつらいよ, “It’s tough being a man”) is a Japanese film series starring Kiyoshi Atsumi as “Tora-san” (寅さん), a kind-hearted vagabond who is always unlucky in love. Spanning 48 installments (1969–95), it was considered by the Guinness Book of World Records to be the longest movie series in the world.

All of the Tora-san movies had the same basic plot. Tora-san, a traveling salesman, arrives in some remote town planning to peddle his wares to the locals. He meets a local woman, usually a damsel in distress, and tells her that if she is ever in Tokyo to look him up. He then heads back home to Shibamata, Katsushika, Tokyo and drops in unexpectedly on his family who run a traditional sweet shop. Sure enough, the damsel in distress ends up visiting Tora-san in Tokyo, and he falls madly in love with her. However, in his shy efforts to win her heart, he usually ends up inadvertently helping bring her together with an old boyfriend or another man; Tora-san invariably ends up heartbroken at the end of the movie. Each film featured a different leading lady, called a Madonna, and a different region of Japan. (There were also episodes that featured scenes in Arizona and Vienna.) Two films were usually made each year, one for summer and one for New Year release.

IMG_0673

Today I flew my dudek synthesis for 0:46:17 at 1945 Feet.

IMG_0643

IMG_0644

IMG_0648

IMG_0651

IMG_0652

IMG_0657

Posted by: ebichan | May 3, 2009

Break the Finger

Today strong wind in Nagareyama Flight Area make nobody can fly.

In the morning when the wind is not too strong I try to fly, and in the first flight as I set my harness to a new set, I can not sit into the harness. As the flight is not comfortable I do the landing immediately.

At the second try of launch in the afternoon, the wind and the long grass at the flight area made me slip and I broke my right forefinger.

Posted by: ebichan | April 19, 2009

Area 51

Today Our Paramotor members came to Area-51, but as the wind blows too high, no one can fly today.

Nearly all of the members only do the engine service or just talk to each other

I repaired my frame that seems bent a little at the left side, with the help from Mr. Kudo and Mr. Tadakuro.

img_4837

img_4835

Older Posts »

Categories